Translation
Understanding Closed Captioning
If you're looking to be inclusive and provide enjoyable content for everyone, you should hire a closed captioning service.
How Netflix Became the World's First International Movie Studio
With a global content strategy, you can reach audiences all around the world. Explore how Netflix leaned into its local-language content.
Text to Speech Technology
Text to speech technology is transforming the way we communicate. Discover how TTS and voice computing are making the world more accessible.
Translation, Localization, and the Global Accent
Your global ad campaign ought to weigh the benefits of telling your story via translation, localization, or with a global accent.
American English Dialects: Considerations for Advertising
National ad campaigns are growing in popularity. Learn about American English dialects, and get tips on how to navigate them in your script.
Choosing a Voice Over for Spanish-English Bilingual Audiences
Nielsen Data suggests that businesses are taking a specific approach to the spokespeople they choose when they’re aiming to appeal to bilingual audiences.
Knowing When to Incorporate Accents into Advertising
The results from these studies about accents in advertising will help you decide when to use accents.
Will Machine Translation Ever Beat Human Translation?
What are the pros and cons of machine translation? And will there always be a need for human translators? Let's take a look.
Why Are There So Many Languages?
Join me in a conversation about how our languages came to be and why it pays to speak more than one language.