Vintage microphone surrounded by purple lights | Blog - Where clients and voice actors can find valuable information on pre-production, technology, animation, video and audio production, home recording studios, business growth, voice acting and auditions, celebrity voice actors, voiceover industry news and more! Do you remember a debate we had some time ago over the proper spelling of the word voice over?
We’ve been informed by an established editor in the publishing business that the spelling “voice-over” is the way to go!
A number of dictionaries also agree.
Find out more in today’s VOX Daily.

Is it Voiceover, Voice Over, or Voice-over?

How do you spell out the long form of the acronym VO?
Heavyweight Merriam-Webster settles the debate with their definition here:
Voice-over – noun ˈvȯis-ˌō-vÉ™r
a : the voice of an unseen narrator speaking (as in a motion picture or television commercial) b : the voice of a visible character (as in a motion picture) expressing unspoken thoughts
: a recording of a voice-over

Grammar Girl Agrees

What’s more, The Oxford Dictionary (thanks, Grammar Girl!) also espouses the hyphenated “voice-over” as the accepted and proper way to write our beloved noun.
The Oxford Dictionary defines voice-over as:
a piece of narration in a movie or broadcast, not accompanied by an image of the speaker.

Did You Find Anything Different?

If you were able to locate a different version of how voice-over is spelled as it relates to what we do, be sure to comment with a link to what you’ve found! Alternatively, if you’d like to share your own definition of the noun Voice-Over with us, please do.
Best wishes,
© Steidl

Previous articleWinner of the Radio Commercial Contest on BOB FM
Next articleHow To Report Your Earnings At Tax Time
Stephanie Ciccarelli is the Co-Founder and Chief Brand Officer of Classically trained in voice, piano, violin and musical theatre, as well as a respected mentor and industry speaker, Stephanie graduated with a Bachelor of Musical Arts from the Don Wright Faculty of Music at the University of Western Ontario. Possessing a great love for imparting knowledge and empowering others, her podcast Sound Stories serves an audience that wants to achieve excellence in storytelling. Stephanie is found on the PROFIT Magazine W100 list three times (2013, 2015 and 2016), a ranking of Canada's top female entrepreneurs, and is the author of Voice Acting for Dummies®.


  1. Yes, “voice-over” and “voice-overs” (plural) is the proper spelling. I have reasearched this also. People use different variations, but in my opinion dictionaries should be used (extensively) in order to be correct in all definitions of words. We live in a world today where a lot of folks like to make up different definitions of already established words (including spellings), thus making communication more difficult.

  2. I believe the majority rules in this case. I don’t care how the OED spells it. It will henceforth be known to all the world as “voiceover” because that hyphen key is such a pain to hit.
    It’s time to rise up against “the Man” and show him we will not take this lying down.
    It’s time to gather together at the offices of these know-it-alls and change their world, for once, to tell them how it’s going to be.
    All for the simple reason that we all need another excuse to get out of the house and socialize.

  3. Hi Stephanie. This issue has troubled me because I pay a lot of attention to English grammar, spelling, punctuation, etc; and am somewhat fussy about it all…perhaps overly so.
    Using “Voice-Over” as THE spelling makes sense architecturally relative to the structure of English words and I am glad the various dictionary versions support that. Different spellings of voice-over used in our trade have caused me to take notice and what we should now do is get the word out about how it should be spelled such that the industry spells the term one way. is the only entity within our industry who has bothered to look at how to use the term correctly. In articles and blogs it might not matter but in order to obtain precise, crisp and speedy SEO performance and results, how we spell the term could make a difference. Thanks for sharing this subject!

  4. I’m with Bob. It’s time to rise up against The Man. For those of us who blog about the Voice Trade and a lot of other hyphenated phrases, inserting one more punctuator into the mix is gonna be a pain.
    I get what Daniel Goldman’s saying about standardized spelling being a good thing for SEO. But truly effective SEO seems to be a phenomenon rarer than Bigfoot sightings, so I try not to worry too much about it. (Being at the tippy-top of a page of wild-card Google search results might make a voiceoverist feel good, but does it really translate into long term clients willing to pay realistic rates?)
    And I’m pleased to see John Andrews’ evolutionary point that longtime unhyphenators (like myself) are actually not wrong…we’re just a bit ahead of the curve.

  5. In reply to Bob Hurley and Billy James: Using the correct form (voice-over) is much more a courtesy to readers than an SEO consideration. Voice over means something different from voice-over. If you use “voice over” when the context demands “voice-over,” you cause your reader to re-trace his or her steps, using the correct interpretation of the words.
    When you bellyache about having to move your fingers a tiny bit more to be correct, you are, rudely, indicating that your time is more important than your readers’. Rightfully, those readers should abandon you because of that attitude.

  6. @Billy: “inserting one more punctuator into the mix is gonna be a pain”
    Seriously? Typing one character is a “pain”?
    Is hitting the shift key to make “pointless” capitals a pain too?
    Where does laziness have to give way to correctness?
    Or should the lazy all win?

  7. I totally agree with Bob, and not just because he’s a great guy!
    Here we are dealing with the subtle nuances of language, and it has to be said that English is constantly developing and changing because people speak and write according to how they feel, not rigidly following the rules.
    There are so many examples of how vocabulary and grammar have changed because of this, not to mention the huge numbers of new words added every year. Personally I dislike the hyphen and space spellings because “voiceover” gives a certain unity. Yes we use the “voice” but is it always “over” – sometimes it is central to the production, and at other times may even be in the background or “under”. “Voiceover” is clear and cohesive – let’s stand up and have the dictionary writers recognise the importance of our work!

  8. Sorry, I’ve been spelling it as voiceover since it first became known (to me, anyway) back in the late ’70s. I don’t see the point of the hyphen ~~ just another unnecessary roadblock (why isn’t that word hyphenated?) to easy writing.


Please enter your comment!
Please enter your name here