Translation and Voice Over Recording Job # 25527

Job Posting Details

Job # 25527 Translation and Voice Over Recording

Posted Date
Sep 15, 2010 @ 20:03
Respond By
Sep 24, 2010
Word Count
Animated, Conversational
Age Range
Young Adult

Job Description

What is required by us:
- Must be Male voice over talent
- translation services AND voice over recorded for an interactive e-learning courses
- required in English (US), French and/or Portuguese (Brazilian)
- WE REQUIRE TRANSLATION FROM SPANISH SCRIPT. We will provide the Spanish text, you will provide translated text and also recordings of the voice overs in English, French, and/or Portuguese

What will be required by you:
- we will provide the full script in Spanish, you will need to translate in either English, French and/or Portuguese (Brazilian) and then record translated script word for word
- you will need to professionally record the script and delivery it in .mp3 format (we require an individual file for each sentence)
- you can record each sentence separately, or all at once and then break it down by sentence, but the final product to us must be a series of numbered .mp3 files corresponding to the chronological sentences in the script

The specifics:
- this voice over is for a compliance course catered to corporate administrative staff
- the voice needs to be engaging and informative
- you must be able to read script with a confident, authoritative, and fun tone of voice

Script and word count:
- we have attached a small sample of the script which we will use to determine your suitability. Please provide us at minimum a sample of your work using the short script provided
- the full script will be approximately 15,300 words or 835 sentences (broken down as separate .mp3 files per sentence)
- please provide quote of services

Timeframe for delivery:
- the voice over recording will need to be completed within 5 days of an offer being accepted (unless otherwise specified, in which case more time allowed)

We thank everyone for their interest. Keep checking back for more opportunities from IO GROUP!

Note from It is recommended that you protect all your audition work by watermarking the submission or only recording a portion of the script provided by the client. This will render your audition file useless for anything other than reviewing your voice. Not sure what watermarking is? Please visit our FAQ section for more information.

Ready to get started?

Join the #1 marketplace for voice-over talent

Need Some Help?

Contact us for help with your voice over project.