Safety Training Video/Spanish

Job #6290

Job Posting Details

Job # 6290 Safety Training Video/Spanish

Posted Date
Feb 18, 2008 @ 15:31
Respond By
Feb 25, 2008
Word Count
Age Range

Job Description

We need a Spanish speaking male voice with a sports announcer sound for a corporate training video. The corporate video is being produced in both English & Spanish for maintenance workers & housekeepers at apartment units in California.

The English Version has a John Madden sound-alike for parts of the script. The Spanish version doesn't have to be a Madden sound-alike, but we would like someone with the excitement of a sportscaster. We will use these segments to add humor to the training by giving it a sports approach, and using a telestrator to point out things that the actors are doing wrong.

Attached is a sample of the English Script and the Spanish Version. This is not the final Spanish version. This version was translated by computer and is being re-worked by a Spanish speaking employee. For now it is good enough to provide a sample.

Here's a script sample.

The final project will be 4 segments about 6-7 minutes in length.


Spanish Version 1:

Ahora, aquí tienen a María tratando de sacar a un refrigerador para limpiar atrás de él.

Ven eso allí… no, no estoy hablando de toda la tierra atrás del refrigerador… uy, uy.. ¡paren la cinta!…

Ven como María está agarrando el refrigerador y doblando su cintura para tratar de sacar ese maldito refrigerador.

Sus brazos están rectos poniendo presión sobre sus hombros… eso no es bueno…

Ella está tratando de sacar el refrigerador usando sus brazos y los músculos de los hombros… Sus pies están fijos…. ¡Eso mis amigos, es simplemente una mala técnica!

El doblar su espalda como lo está haciendo pone mucha presión sobre la parte inferior de su espalda.

Allí pueden ver la parte inferior de su espalda… si pudieran realmente pelar estas capas hacia atrás, verían un enjambre de músculos, tendones y muchas otras cosas… lo que quiero decir es, ¡no quisieran lastimar a ninguna de esas cosas de su espalda! Por lo tanto, esto es lo que pueden hacer...

Una mejor manera para María es sujetar el refrigerador… doblar sus brazos, mantener su espalda recta y jalar usando las piernas… Tomar pequeños pasos hacia atrás mientras mantiene su espalda recta. Un poco como Tom Brady parado con la cabeza en alto y luego haciéndose para atrás para tirar un pase… para él todo parece ser muy fácil.

Este método usa los músculos más fuertes de sus piernas en vez de los músculos más débiles de sus brazos y hombros.

Por cierto, ¿vieron la cubeta de trapear detrás de María? Es un accidente a punto de suceder…lo más probable es que María se va a tropezar con esa maldita cubeta al tratar de sacar ese refrigerador.

No puedo repetir esto demasiadas veces…Asegúrese siempre que el área en la cual está trabajando no haya ningún tipo de peligro.

English Sample:

Now, over here we got Mary pullin’ out a refrigerator to clean behind it.

Ya’ see that right there… no, I’m not talking about all the dirt behind it… whoa, whoa.. stop the tape!…

Look how Mary’s grabbin’ the fridge and bending at her waist to pull the darn thing out.

Her arms are straight putting added pressure on her shoulders… that’s not good…

She’s attempting to pull the refrigerator out using her arms and shoulder muscles… Her feet are stationary…. That is just bad technique my friends!

Bendin’ her back like that is putting a lot of pressure on her lower back.

That’s the lower back right there… if you could actually peel back the layers right there, oh… you’d see a jumble of muscle, tendons, whatever… I mean, you don’t wanna’ mess with this stuff! So here’s what you do…

A better way is for Mary to grab hold of the fridge… bend her arms, keep her back straight and pull with her legs… Take short steps backwards while keeping your back straight. Sort of like Tom Brady standin’ tall and dropping back for a pass… he makes it look easy.

This method is using her stronger leg muscles rather than her weaker arm and shoulder muscles.

By the way, did you see the mop bucket behind Mary? A disaster waitin’ to happen…9 times out of 10 Mary’s gonna’ trip over the darn bucket as she is pulling out the fridge.

I can’t stress this enough…Always make sure the area you’re workin’ in is free of all hazards.

Ready to get started?

Join the #1 marketplace for voice-over talent

Need Some Help?
Contact us for help with your voice over project.