DUB in Spanish (SOUTH AMERICAN ACCENT)

Job #8877

Job Posting Details

Job # 8877 DUB in Spanish (SOUTH AMERICAN ACCENT)

Posted Date
Aug 5, 2008 @ 00:23
Respond By
Aug 6, 2008
Word Count
0
Budget
$250
Language
Spanish (Latin American)
Gender
Male
Age Range
-
Category
Business

Job Description

P.S the person should live in LA, because we are going to be recording at out studio in el segundo, California.

Spanish Title: TRANSICION DIGITAL PUERTO RICO
Length: 30¨
Producer: SACHA PENOUCOS
________________________
ENGLISH

Television has gone through some big changes

Transition from black and white to color

From small screens to giant screens

From cable to satellite

Now, by law local broadcasters must transition from analog to digital

So how would this affect me?

It won’t

DIRECTV customers have always enjoyed 100% digital picture.


So I don’t have to do a thing

It was good to be ahead of the curve
____________________________________________

SPANISH DUB

La televisión ha experimentado grandes cambios.

Pasó del blanco y negro al color.

De las pantallas pequeñas a las gigantes.

Del cable al satélite.

Ahora, por ley los canales deben cambiar sus señales análogas por digitales.


¿Y esto en qué me afecta?


En nada.

Los suscriptores de DIRECTV siempre han disfrutado de imagen y sonido 100% digital


Así que no hay que hacer nada…

Es la ventaja de estar siempre un paso por delante…

¿No puedes ver tus canales locales en DIRECTV? Para más información, visita nuestra página.


About the Client



First time posting.

Each day, DIRECTV subscribers enjoy access to over 250 channels of 100% digital picture and sound, exclusive programming and the most comprehensive collection of sports programming available anywhere, including NFL SUNDAY TICKET™ and MLB EXTRA INNINGS®. We offer access to quality programming delivered to homes, airports, hotels, restaurants, hospitals, office buildings, airplanes, automobiles and portable electronics.

Ready to get started?

Join the #1 marketplace for voice-over talent

Need Some Help?
Contact us for help with your voice over project.