After eight years of experience at several studios in Madrid (Spain), I have set up my own independent studio. As an enterprising confident person, I devote myself with enthusiasm to the new projects that are entrusted to me.
I have been trained and educated at dubbing and, as a result, I have versatile voice that can be adapted to different projects as corporative videos, audiobooks, dubbings, e-learning projects, etc.
You can always contact me at Whatsapp, Skype or e-mail (Time zone GTM +1)
Teen, Young Adult
Audiobooks, Business, Cartoons, Documentaries, Educational, Internet, Jingles, Movie Trailers, Music, Podcasting, Radio, Telephone, Television, Videogames
Working during 8 years in many dubbing studios in Spain: Tecnison, Soundub, Arait multimedia, Audioluna, Enboca, AM estudios, etc.
Dubbing cast on films:
"Hot fuzz", "Harry Potter & the Order of the Phoenix", "Atonement", "Inundation", etc.
Dubbing cast on TV series:
"Stargate SG-1", "Storm Hawks", "Sleepover club", "Case closed", etc.
Capturing Idi Amin, Cocaine Cowboys, Antarctica extreme continent, etc.
I also have done voice-overs for Spanish TV series as "Amar en tiempos revueltos" and "Matrimonio con hijos".
Voice-over in TV program "Mangapolis" for channel "La sexta". Narrating voice and characterizations.
I have worked for other national TV's as TVE and Cuatro. Also in local stations.
El Popol-Vuh (Xbox), Mortal Kombat, Brink, Hasi eta Hazi Primaria, Hasi eta Hazi Bachillerato
Los cuentos de Suso (Santillana), El traje nuevo del Emperador (Cuentoteca)
- Advanced master courses of dubbing (2005-07) AM studios.
- Dramatic art courses (2002-05) La mascara stage academy.
sE Electronics X1 Professional Condensor microphone
Computer & Software
MacPro, Pro Tools
M-Audio sound interface
DropBox, e-mail, FTP
Stage animal or formal communicator. The fearsome cave monster or the funny forest creatures. My formation on theatre and dubbing makes me a jack-of-all-trades. I always try to look further to earn the best possible results for my client. Feel free to ask anything to enhance the job.
“Lever10 hired Pako for an important business project. We needed a very high quality translation of a business investor presentation. The results were exceptional - I highly recommend Pako Campo for voice over, translation and sound recording. Very professional. Very much on time. And very good results. Thank you for helping with this important project.”Lever10
"Perfect! Pako is a translation and VO genius!ExplanationVideos.com
We will hire again!"
Hire Pako as a voice actor. Payment is made through Voices.com SurePay, an escrow service that guarantees your work is done to your satisfaction. Send payment securely by Visa, Mastercard or PayPal through Voices.com then download your files from the website.
To contact Pako Campo about your project, request a quote today. We'll walk you through the process step-by-step. It's fast and easy.