Translation

Netflix home screen on laptop
How Netflix Became the World's First International Movie Studio

With a global content strategy, you can reach audiences all around the world. Explore how Netflix leaned into its local-language content.

Read more
Young woman working on laptop
Translating Your Corporate Training

Translating your training into multiple languages is the ideal way to address the needs of your learners and expand into a global market.

Read more
A group of country pins
Translation, Localization, and the Global Accent

Your global ad campaign ought to weigh the benefits of telling your story via translation, localization, or with a global accent.

Read more
A photo showing stamps from different cities and countries on a piece of paper.
Knowing When to Incorporate Accents into Advertising

The results from these studies about accents in advertising will help you decide when to use accents.

Read more
The Art of Subtitling & Dubbing for International Markets
Subtitling and Dubbing for International Markets

A look at how subtitling & dubbing are used across the world by clients who want to distribute their messages on an international scale.

Read more
Three cartoon people in a row. The man in the center has two speech bubbles around him, one with the flag of Spain, the other with the flag of the United States of America
Choosing a Voice Over for Spanish-English Bilingual Audiences

Nielsen Data suggests that businesses are taking a specific approach to the spokespeople they choose when they’re aiming to appeal to bilingual audiences.

Read more
Image for multilingual voice actor
Will Machine Translation Ever Beat Human Translation?

Even though machines translate more quickly, and less expensively, there are still benefits to human translation such as the understanding of humor.

Read more
Why Are There So Many Languages?

Join me in a conversation about how our languages came to be and why it pays to speak more than one language.

Read more